No.1 I to tell you all the story of my life, one
week would not be enough.
(もし私がおまえに私の全人生を語って聞かせるとすれば,1週間では足りないだろう)
No.2 I known more about his character, I would not
have trusted him.
(彼の性格をもっとよく知っていたら,私は彼を信用しなかっただろうに)
No.3 I remember the event as clearly as it had happened just yesterday.
(私はその出来事をまるでつい昨日起こったばかりの事であるかのように鮮明に覚えている)
No.4 IF for his assistance, we
could not carry out the project.
(もし彼の助けがなければ,我々はその計画を実行する事が出来ないだろう)
No.5 But if you had taken my advice, you in such trouble
now.
(もしあなたが私の忠告を受けていたら,今そのような困った事態にはなっていないでしょうに)
No.6 I don't suppose you'll need any help but if you need any help, just let me know.
(あなたはどんな助けも必要でないと思いますが,万一何らかの助けが必要になったら,どうぞ知らせてください)
No.7 If you were to fall from that bridge, it almost impossible to rescue you.
(仮にあなたがあの橋から落ちたら,あなたを助けるのはほとんど不可能です)
No.8 If silver scarcer than gold, it would no doubt have a
greater value.
(もし銀が金より乏しくなれば,当然価値も高くなるだろう)
No.9 It is essential that every child the same educational opportunities.
(すべての子供が教育の機会を平等に持つことが絶対必要なんだ)
No.10 I'd rather so much. Other people might breathe in as much
smoke as you do.
(あなたにタバコを吸って欲しくないわ.他の人たちがあなたと同じだけ煙を吸い込んでいるかもしれないのよ)
|